Prague outfits или о выполнении обещаний

Monday, March 31, 2014


As I promised, we present today three outfits from our last trip to Prague: all of them are perfect for walking, simple, with a light touch of color: exactly what I love. See all three outfits under cut. 

Как я и обещала, сегодня у нас пост о трех аутфитах из последней поездки в Прагу: они достаточно лаконичные, простые, с небольшими цветовыми вкраплениями: в общем, все, как я люблю. За двумя оставшимися look-ами, прошу под кат. 

Sport for life... and sometimes for fashion, или как быть в ветровке и не выглядеть, как на пробежке

Friday, March 28, 2014



Hello! We are back at last with newer than new outfit post. All these Novruz holidays made us reschedule our posting a little bit, but now we are back again, and you may be sure, we will not leave you without something new at least four times per week (Amen!). 

Наконец-то здравствуйте! Мы снова с вами после почти недельных скитаний и исканий
с новым постом, посвященным уже не путешествию, хотя и к нему мы вернемся, а любимому тематическому разбору полетов "что она опять на себя напялила". Обещаю впредь не оставлять свое детище без присмотра так надолго, и часто надевать на себя разные разности.

Perfect getaways Part II или об очередных путешествиях

Thursday, March 27, 2014



I can't say that I've dreamed about Prague, but I was always sure, that holidays in Czech republic will never dissatisfy me, so I just kept this option to use it at the right time.  You know, my guess was right, and if you want 100% good travel experience, Czech republic is definitely a place to be. I don't say, that it will drive you crazy or take away your heart, I neither think that you will dream about it afterwards, BUT, you can be sure, you will spend your time in beautiful, cozy city, so perfect for getaways from megalopolis.

Я не могу сказать, что мечтала о Праге, но, нужно быть честной, всегда держала ее как запасной вариант для путешествия, которое меня никогда не разочарует. И, знаете, мои догадки были верными, а потому, если вы хотите практически 100% беспроигрышное направление для путешествия, и не хотите при этом долго думать, выбирайте Прагу. Я не обещаю, что она вскружит вам голову, не говорю, что заберет навсегда ваше сердце, даже не думаю, что будет вам сниться, хотя, кто знает, но вот то, что вы проведете время в красивом городе с толком и пользой - это я почти гарантирую. 



I had almost 5 days of long-distance walks, beautiful architecture, cozy atmosphere, sunny weather ( well, two last days were not that sunny, but first three days' +20 degrees fully compensated them), tasty food, and all this for the most reasonable prices in the world. Frankly speaking, me and my credit card feel the difference very clear, when we compare it to our two weeks-ago trip to Norway. To feel Prague, you should definitely go there at least once, and to see it right now, just click Read more. 

Для меня Прага запомнилась домами, как с лубочной картинки, ароматами выпечки прямо на улице, толпами туристов с зонтами и без, прекрасной едой, большим количеством пеших прогулок, теплой атмосферой и почти хорошей погодой, потому что первые дни 20-градусной жары компенсируют последние два дня непогоды. Чтобы почувствовать Прагу, вы, разумеется, должны ее навестить, хотя бы один раз, ну а чтобы увидеть прямо сейчас достаточно кликнуть Read more. 


How do you find your perfect flats, или об удобной обуви накануне праздников

Wednesday, March 19, 2014

1 2 3 4 5 6

Yes, this is another "NO HEELS'' post, and it is again about flats. 

Да, у нас снова бескаблучный пост. 

Details make it, или о чертях, сидящих в подробностях

Tuesday, March 18, 2014


Today I decided to share with you little details, which may not be seen at first sight, but actually, tie all other pieces in the outfit together. "Details make it all", don't forget it, while creating your own outfits. 
First: good looking hair. To see the rest, click Read more.

Сегодня я решила сделать подборку из наших же постов, чтобы заострить внимание на деталях, которые, возможно, сначала ускользают от внимания, но, на самом деле, именно они "связывают" образ воедино. Первое - хорошо и непринужденно лежащие волосы. За остальным, по всем законам жанра - под кат.

Green socks, или о приличных сорванцах.

Monday, March 17, 2014


Have you ever bought socks of wrong size? I have. But I have hit the mark as well, because now I can say without lies, that I brought color into my outfits.
Yes, it's me again, in black and white doing my best to look spring. I wore over-sized sleeveless ( right here you should feel, that it's already spring... You hear it? S-l-e-e-v-e-l-e-s-s) wool coat supposed to be worn with light jacket, but I, being the queen of my own wardrobe, prepared another destiny for it.
Actually, the whole outfit was built around these socks and white sweater with printed sheer front creating the 3D effect together with the same print on the basic material. I don't know, what was the inspiration for the designers: blue skies, air-photography or stone cut, but it looks exactly the way I want it to look (more photos are under cut). 
In "looking forward to holidays" mood, 

Вы когда-нибудь ошибались с размером носков? Вот такая небанальная ошибка. С обувью промахиваются практически все, а вот с носками, точно, нужно постараться. Словом, мне это удалось. Зато благодаря им удалось добавить цвета в черно-белое постоянство моего гардероба. 
Так что, с цветами, в общем-то, сегодня ничего не изменилось, и здесь по-прежнему черный и белый, но рукав у пальто заметно укоротился. 
Весь образ был построен  вокруг маленьких зеленых тряпочек и свитера с почти 3D принтом. Я не знаю, чем вдохновлялись дизайнеры, когда создавали его: срезом камня, аэрофотографиями или небом, но выглядит он в итоге именно так, как я хотела, чтобы он выглядел (больше фотографий-под катом).
В нетерпеливом настроении из-за надвигающихся праздников, 

Could it get any longer, или посты о путешествиях - они такие.

Friday, March 14, 2014


When 3 days is all you've got as a reward for your hard work, pack your suitcase, take the next flight and go as far as you can. People get very surprised when they hear, that it's quite normal for some other people to go somewhere for 3-4 days. Well, if I had a choice, I would definitely spend more time travelling around the world, but my work schedule forces me to limit my travel-time to several days and weekends. The only thing you can do is to learn how to deal with that and split travels over the year without any harm to work and budget.   

Когда наградой за достаточно плодотворную работу становятся три заветных выходных, пакуйте, не думая, чемоданы, выбирайте ближайший рейс, забирающий вас настолько далеко, насколько это возможно, и летите навстречу новым городам и странам. Люди часто удивляются, когда слышат, что можно сдвинуться с одного места ради каких-то нескольких дней в другом. Я, признаться честно, была бы рада проводить больше времени в одном городе, но у работы, как правило, другие планы, и они совершенно не вяжутся с моим стремлением куда-то лететь и ехать.

Bring me some color, или о цветовых вкраплениях

Wednesday, March 12, 2014


I'm still experimenting with different eyeliners just to remind myself and you that it doesn't end with black, deep black, charcoal black and other shades, which are more of marketing than of pure color variations. For me a bright eyeliner or khol is always the easiest way to add some color to regular black or grey-colored outfit. I used to think, that this kind of make up will make my face plain, I'll have no eyes, no eyelashes and no mascara will be able to save me, however, that was the case, when the result exceeded all possible and daring expectations. 
Well, for such a devoted fan of everything grey, deep-blue or black, these bright-colored eyeliners turn out to be a real salvation.
P.S. What I love about them as well is that they leave for you a room for little make-up mistakes, and don't sell you and your trembling hands out as black liners do :)

Я по-прежнему экспериментирую с разноцветными лайнерами, чтобы напомнить вам и себе, в первую очередь, что свет не сошелся клином на тысячах оттенков черного, которые, скорее, имеют отношение к маркетинговым уловкам, чем к настоящим цветовым вариациям. Для меня яркий карандаш для глаз или лайнер всегда были самыми верными помощниками в "разбавлении" серо-сине-черных так любимых мной нарядов. Правда, сначала я думала, что мое верхнее веко не вынесет таких экспериментов, исчезнет, глаза потеряются, лицо станет бледным, и после этого, уж точно, ни одни румяна и тушь меня не спасут. НО! Это был тот самый случай, когда результат превзошел ожидания настолько, что я взяла этот трюк себе на вооружение, более того, имею наглость делиться им с вами. Не знаю, что подумаете вы ( кстати, расскажите, какие мысли посещают, когда предлагают пошатнуть авторитет черного), а для меня, любителя всей одежды кроме цветной, эти лайнеры - лучшие друзья. 
P.S. Что еще примечательно: даже если в стрелках будут помарки, цветные карандаши не выдадут ни вас, ни ваши трясущиеся руки, в то время как черный лайнер продаст вас с потрохами. 

Fuchsia lines, short posts, или как творить на автопилоте.

Tuesday, March 11, 2014


We are back again after 3-days holidays, 4 flights, 7-hours transit in Sheremetyevo and arrival at 5 AM, yes, after all this we are finally back with light grey coat, a little bit lighter than the grey, I'm used to wear. Though it belongs to winter collection, I feel no guilty for taking it with me into spring, as I feel myself very spring in it, actually.  

So, come and join us into TOP secret 11, March trip,  and may the power of coffee be with you forever and ever, ever ever ... 

Мы вернулись после 3-хдневного отсутствия, четырех рейсов, и незабываемых 7 часов ожидания в транзитной зоне Шереметьево! Да, после всех этих приключений, мы наконец-то вернулись в непривычном для меня же оттенке серого. Это пальто влюбило меня в себя окончательно и бесповоротно еще зимой, но я не чувствую себя ни на секунду виноватой в том, что забрала его с собой в более теплый сезон. В конце концов, ни в одном пальто я не чувствую себя более весенней и обновленной, чем в нем. Наверное, все благодаря вставке цвета фуксии, а, может, просто благодаря тому, что погода мирится с тем, что уже март, причем, практически середина марта, и можно улучшаться на радость всем тем, кто ждет-не дождется, когда можно будет сбросить с себя коконы из теплых свитеров-сорочек-курток-пальто и прочей модной многослойности, которая уже порядком поднадоела. А мирится погода с этим, надо сказать, даже в Норвегии, где в день отлета было ни много, ни мало +10. 

Короче, меньше слов, больше фотографий, и непривычных для меня цветов. 

Grey day, или ни слова о праздниках

Saturday, March 8, 2014


You appreciate one more time the fact that you work on the blog with someone, when you travel for almost 12 hours, you arrive to the hotel, check the blog and see the photos, carefully selected and retouched photos for the post. Knowing that you are not alone is a disparate feeling. It's very calm and silent, just like today's outfit. 

Вот вроде бы летела-ехала чуть ли не 12 часов, и времени посмотреть, что здесь творится, не было вообще. Чертовски приятно понимать, что ты все же не одна, когда видишь, что, как бы ни была занята, здесь тебя ждут тщательно отобранные и обработанные фотографии для нового поста. 


GoNorth, или следуйте за нами в Норвегию

Friday, March 7, 2014


We are heading to Norway, and I'm not quite sure at what moment of my travel you will read this post. Maybe I'm in transit now somewhere in Sheremetyevo, maybe flying across Europe. However, when I arrive, I'll have limited access to the internet and to my blog. For updates, you can follow our instagram account www.instagram.com/randomchoicez . I promise to make a lot of photos there, and may the power of Valencia, X-ProII and Earlybird be with me. 

Я отправляюсь в Норвегию, и даже не знаю, в какой именно момент моего путешествия вам придется читать этот пост. Возможно, я буду где-то в транзитной зоне аэропорта Шереметьево, а, может, буду пролетать где-то над Европой. Как бы то ни было, когда я доберусь до пункта назначения, доступ к интернету и, соответственно, блогу у меня будет строго ограничен, о чем я и хотела вам сообщить. Если вам все же интересно наблюдать за моим миниженским путешествием, то следите за обновлениями на странице в инстаграмме: www.instagram.com/randomchoicez . И да пребудет со мной всегда зарядка телефона и сила всех возможных и невозможных инстаэффектов. 

Photo courtesy of Anastasiya Koshelko

Dive into Hermes universe, или о коже, в которой я бы жила

Thursday, March 6, 2014


It's been a long time since I traveled to Madrid, and visited Hermes exhibition dedicated to the heritage of this leather-world mastodon. September was the month when Hermes opened the doors of it's exhibition for all those who visited the capital city of Spain. Luckily, I had an opportunity not only to learn, how people will smell in 2014 ( yes, the buyers know what you will wear and we know how you will smell almost one year before the fragrance is finally on shelves), but to touch the heritage of the brand as well. I decided to share with you the rarest of the brand's creatures, so prepare yourself to see a lot of photos under cut: 

Выставка Hermes, на которой мне, не побоюсь этого слова, посчастливилось побывать, проходила в Мадриде в сентябре 2013 года. Огромное количество выставочных маленьких залов объединили в себе кожаные изделия - о некоторых из них я даже представления не имела- с которых началась история марки, и на которых она (марка) до сих пор специализируется. Интересных мелочей было так много, что сфотографировать хотелось ВСЕ. 
Здесь были и седла, с которых для Hermes все началось, и дорожные наборы, и, само собой, огромное количество заветных сумок, и даже огромный носорог, украшавший витрину флагманского бутика в 70-ых (специально сфотографировала кожу, с которой не произошло за столько времени вообще ничего). Запах кожи, который наполнил все без исключения залы, вряд ли можно будет когда-нибудь забыть, но даже если такое случится, освежить в памяти выставку можно будет в любой момент, просмотрев фотографии. В такие моменты понимаю, что лень-зло, и иногда очень полезно вытолкать себя из номера отеля, взять нормальный фотоаппарат и потратить несколько часов своего драгоценного времени на приобщение к истории. 
Решила поделиться с вами сегодня всем тем, что успела запечатлеть, даже несмотря на то, что с выставки прошло уже почти полгода. За неприлично большим количеством фотографий - под кат. 


Waiting for winter. Нет, это не опечатка

Wednesday, March 5, 2014


Yes. I'm already waiting for winter. And it's not a misprint in the heading of this post. Every time we get closer to spring I start sending very short but persistent signals to the universe to make autumn and then winter come faster. I can't say I don't love spring and summer seasons, but, in summer, you'll rather think what to take off , than "what to wear on" to look more fancy, especially in Baku
Luckily  (yes, for me it is the purest luck), March can be even more harsh and cold than December. For this reason I'm trying to catch the last cold days now and be a winter-girl a little bit longer. I promise to be the incarnation of spring very very soon, no matter, the inner part of me shows resistance.
In this post I'm not only trying to catch the winter, but try to remember the beautiful and very calm time, the time, when Moschino was still rebellious, fun, more about geese, lips, crazy-colored buttons and cows, and not about well-known fast food chains. 


Да, каждый раз, когда  чувствую, что до окончания холодного сезона остается всего ничего, начинаю мысленно притягивать следующую хотябыосень, потому что одеваться хоть сколько-нибудь интересно летом, лично мне, очень сложно. Летом, особенно бакинским летом, мы, скорее, думаем о том, что бы еще с себя снять, а не что бы такого на себя надеть. 
К счастью, март, будучи календарной весной, на деле оказывается похлеще декабря. А потому я хватаюсь изо всех сил за возможности побыть еще совсем чуть-чуть зимней. Но обещаю, что скоро, несмотря на внутреннее сопротивление, начну-таки двигаться в сторону весны вместе со всеми. И хватаюсь я не только за зиму, но и за то относительно спокойное время, когда Moschino, были верны гусям, губам, пуговицам и коровам, а не продуктам всем известного общепита.

Is that sunset on my cheeks или люблю хорошие румяна

Tuesday, March 4, 2014


I'm a great connoisseur of blush. Not saying I go crazy everytime I see the new sculpting-enhancing-harmonizing trio, but I know what this trio can do to your face, and how it may sculp and transform it. That's why I waited impatiently to get and try four palitras from the photo below. I decided to start with first and second from the left and try them on different "halves" of my face. To see the result, click read more. 

Я не могу сказать, что являюсь большим фанатом румян, но ценитель я - однозначно. Все потому, что известно не понаслышке, как три оттенка румян, собранные вместе, могут преобразить и скульптурировать лицо. Потому я с нетерпением ждала, когда мне попадут в руки четыре заветные коробочки новых румян, которые вы можете увидеть на фото ниже. Начать я решила с двух оттенков слева, попробовала их на разных половинах своего лица. Что из этого получилось с одной и с другой стороны, смотрите под катом.

Queen of beaches vol. II

Monday, March 3, 2014

1 2 3 4 5
Flowers flowers everywhere! I will change my name, when femininity is no longer in trend.Цветы, цветы! Везде цветы! Женственность, к счастью. в тренде, и, я надеюсь, на этом фронте ничего не изменится. 

HoHoHo! Good monday! I'm not Santa, this post is not about Christmas presents, this post is about swimsuits again (the first dedicated to summer post you may find here). Not saying I don't love bras and bikinis, BUT I prefer the swimsuits, which are not "interrupted" by the partially naked body.I love these swimsuits, because more fabric gives opportunity for more variations: you can make cuts, can make knots, can combine sheer and mat textures, and even leather with elastan. Choose several out of 24 possible options, order it and prepare your body to be the queen of all sandy and rocky beaches ;)

Хохохо! С понедельником нас. Я не Санта, и этот пост не о новогодних подарках, он - снова о купальниках ( первый пост на эту тему можно почитать здесь). Я не могу сказать, что не люблю раздельные купальники, просто предпочитаю "смежные". Они кажутся мне более интересными и законченными, кроме того, большее количество ткани позволяет фантазировать на тему различных узлов, вставок, перемычек и всего прочего, что собрано под катом. Выбирайте один или несколько из 24 предложенных вариантов и покоряйте все возможные и невозможные песчаные и скалистые пляжи мира.